Hey! Hey! Hey!
هي! هي! هي!
La la la la la
لا لا لا لا لا
You come from here, I come from there
أتيتِ من هنا ، وأنا أتيتُ من هناك
You rock out in your room, I rock a world premiere
تهزين خارج الغرفة ، وأنا أهز العالم
We're more alike than anybody could ever tell
إننا أكثر مما يمكن أن يقوله الناس
Friday we're cool, Monday we're freaks
الجمعة نبدو رائعات ، والإثنين نُجن
Sometimes we rule, sometimes we can't even speak
أحيانًا نتصرف بحكمة ، وأحيانًا لا نستطيع حتى الكلام
But we can get up and let loose and LOL
لكننا نُبعده ، نطلق العنان ، ونضحك بقوة
(LOL)
(نضحك بقوة)
It may seem clich for me to wanna say
قد يبدو الأمر مصططنعا بالنسبة لي عندما أود القول
ربما هذا يبدو كليشي لأقول
ربما هذا يبدو صناعي لأقول
That you're not alone
بأنكِ لستِ وحيدة
(That you're not alone)
(بأنك لستِ وحيدة)
And you can call me uncool but it's a simple fact
ويمكن أن تقولي لي بأني مملة لكنها حقيقة بسيطة
I got your back, yeah yeah yeah!
سأساندكِ
'Cause we're one and the same
لأننا نفس الشيء
We're anything but ordinary
نحن كل شيء ما عدا "عاديين"
One and the same
نفس الشيء
I think we're almost legendary
أظن أننا تقريبًا أسطوريين
You and me, the perfect team
أنتِ وأنا الفريق المثالي
Chasing down the dream
نطارد أحلامنا
We're one and the same!
نحن نفس الشيء!
I'm kinda like you, you're kinda like me
أنا تقريبًا مثلكِ ، وأنت تقريبًا مثلي
When we write the same song in a different key
عندما نكتب نفس الأغنية بمفاتيح مختلفة
It's got a rhythm you and me can get along
مثل التناغم ، أنا وأنتِ يمكن أن ننسجم
(Get along)
(أن ننسجم)
(Here I go again)
(ها أنا مجددًا)
I still got your back, yeah!
ما زلت سأساندكِ
Shaking up the scene
نهز المسرح
We're something more than momentary!
نحن شيء أكثر من لحظة !
'Cause we're one
لأننا شخصٌ واحد
(I think we're almost legendary)
(أظن أننا تقريبًا أسطوريين)
We're anything but ordinary!
نحن كل شيء ما عدا "عاديين"!
Chasing down the dream, oh
نطارد أحلامنا ، أوه!
ترجمة: (62) BenoChan1 (4) Lolo Anah
إضافة: BenoChan1
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج