[Verse 1: Justin Bieber]
[مقطع 1: جاستن بيبر]
It’s the most beautiful time of the year
انه اكثر يوم جميل في العام
Lights fill the streets spreading so much cheer
الاضواء تملئ الشوارع والكثير يهتف
I should be playing in the winter snow
يجب ان العب تحت ثلج الشتاء
But I'mma be under the mistletoe
لكن انا تحت شجرة الدبق
I don’t wanna miss out on the holiday
لا اريد ان افوت العطلة
But I can’t stop staring at your face
لكن لا استطيع التحديق في وجهك
But I’mma be under the mistletoe
[chorus] :
[كورس] :
With you, shawty with you
معك , معك
معك ’ معك
معك, شاوتي معك
With you under the mistletoe
معك تحت شجرة الدبق
[Verse 2: Justin Bieber]
[مقطع 2: جاستن بيبر]
Everyone's gathering around the fire
الجميع متجمعين حول النار
Chestnuts roasting like a hot July
الكستناء ساخنة مثل حر يوليو
I should be chilling with my folks, I know
يجب ان اتسكع مع اهلي , اعلم
Word on the street Santa's coming tonight,
الكلمات في الشوارع بابا نويل قادم الليلة
Reindeer's flying through the sky so high
الغزلان تطير عبر السماء عاليا
I should be making a list, I know
يجب ان اكتب قائمة , اعلم
Aye, love, the wise men followed the star
ياحب , يتبع الحكماء النجم
The way I followed my heart
الطريقة التي تبعت فيها قلبي
And it led me to a miracle
وقادني الى معجوة
Aye, love, don't you buy me nothing
ياحب , لا تشتري لي شيئا
'cause I am feeling one thing, your lips on my lips
لاني اشعر بشيء واحد , شفاهك على شفاهي
That’s a merry, merry Christmas
وهذا مرح، عيد ميلاد مجيد
With you, under the mistletoe, under the mistletoe
Kiss me underneath the mistletoe
قبلني تحت شجرة الدبق
Show me baby that you love me so-oh-oh
اريني حبيبتي انك تحبيني اذا-اوه-اوه
Oh, oh, ohhh
اوه , اوه , اوووه
Kiss me underneath the mistletoe,
ترجمة: (66) HA (10) Sedra Bakkar
إضافة: HA
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج