Dear princess, dear darling
عزيزتى الأميرة، عزيزتى الحبيبة
I promise I will be your prince charming
أعدك بأن أكون أميرك الساحر
I know that you want the perfect wedding
أعرف أنك تريدين زواج مثالى
You deserve a story book ending
تستحقين نهاية قصة
You deserve the best baby, oh, yeah, yeah
تستحقين الأفضل حبيبتى، نعم، نعم
Tell me where you wanna go, I can take you there
قل لى أين تريدين أن تذهبى، يمكن أن أخذك هناك
We can fly across the globe baby don’t be scared
يمكن أن نطير عبر العالم، حبيبتى لا تخافى
Don’t be scared, baby don’t be scared, no, no
لا تخافى، حبيبتى، لا تخافى، لا، لا
You deserve a story book ending, fairytale, fairytale
تستحقين نهاية قصة، قصة خيالية، قصة خيالية
Let’s take a ride, let that air hit you
هيا نأخذ جولة، دع الهواء يصيبك
Look in my eyes, let that stare hit you
أنظر فى عينى، دع هذه النظرة تصيبك
Put my hand on your cheek let that fair hit you
أضع يدى على خدك، دع هذا الجمال يصيبك
Cause you gonn be scared
لأنك ستخاف
When you know that I ain’t there with you
حينما تعرف أنى لن أكون معك هناك
But girl, when it comes to love it isn’t true that less is more
لكن يا فتاة، فى الحب، ليس صحيح أن القليل أكثر
If I’m away girl and you miss me
إذا كنت بعيد يا فتاة و تفتقدينى
That’s what jets are for, yeah
هذا سبب وجود الطائرة النفاثة، نعم
So just call me if you need me
لذا فقط اتصل بي إذا أحتجتنى
I can be on a G6 in an hour baby, it’s easy for real
يمكن أن أكون على الطائرة بعد ساعة حبيبى، هذا سهل حقاً
Anywhere you wanna go we can go there
أى مكان تريدين أن تذهبى إليه يمكن أن نذهب إليه
If you there, that’s cool cause you’re there
إذا كنت هناك، سيكون جيد لأنك هناك
Got money to blow there, woah there,slow there
نحصل على المال لننفقه هناك، هناك، تدريجياً هناك
That's no fair
هذا ليس عادل
I'm no Joe Blow cause I'm so that
أنا لست جو بلو لأنى كهذا
I’m no whisper I am so glad
أنا لا أهمس، أنا سعيد جداً
I spit stars upon that slowly
أضع النجوم فوق هذا ببطئ
I stay fly, don’t go below that, oh yeah
أبقى طائر، لا أدنو عن هذا، نعم
Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah
نعم، نعم، نعم، نعم، نعم
Rapunzel, Rapunzel, please lay down your hair
رابونزيل، رابونزيل، أرجوك ألقى شعرك
Cause the way that you’re dropping, it’s making me stare
لأن الطريقة التى تلقى بها تجعلنى أحدق النظر
and I know that you’re rocking, those jeans that you wear
و أعلم أنك متألقة، هذا الجينز الذى ترتديه
Them curves got me going insane girl I swear, ha
المنحنيات تجعلنى أجن، أقسم
Anything you wanna do we can do that
أى شئ تريدين أن تفعليه سنفعله
When you walk by all of us like, "Who’s that?"
حينما تمر بجانبنا مثل "من هذا؟"
Like, "Damn, wanna do that",
مثل "اللعنة، أريد أن أفعل هذا."
Who knew you two would do that
من يعرف أنكم ستفعلوا هذا
I mean all that
أعنى كل هذا
Capture this moment like kodak oh yeah, oh yeah
ألتقط هذه اللحظة مثل الكاميرا، نعم، نعم
You know that, you know that, you know that
تعرف هذا، تعرف هذا، تعرف هذا
You deserve a story book ending.
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج