Friday night you and your boys went out to eat
ليلة الجمعة خرجت انت و رفاقك لتناول الطعام
Then they hung out
و بعد ذلك تسكعوا
But you came home around three
لكنك عدت للمنزل حوالي الثالثة
If six of y'all went out
اذا خرجتم جميعكم الستة
Then four of you were really cheap
اذن اربعة منكم شحيحون بالفعل
Cause only two of you had dinner
لان اثنان فقط منكم تناولا العشاء
I found your credit card receipt
لقد وجدت ايصال بطاقة الائتمان الخاصة بك
[CHORUS 1]
(كورس 1)
It's not right
ليس من الصواب
But it's okay
لكن لا بأس
I'm gonna make it anyway
سوف افعلها ايا كان
Pack your bags up and leave
احزم حقائبك و ارحل
Don't you dare come running back to me
اياك ان تتجرأ و تاتي الي هرولةً
Close the door behind you
إغلق الباب وراءك
Leave your key
اترك مفتاحك
I'd rather be alone
من الافضل ان اكون وحيدة
Than unhappy
بدلاً من ان اكون حزينة
I'll pack your bags
سأوضب لك حقائبك
So you can leave town for a week
لذا يمكنك ترك المدينة لمدة اسبوع
The phone rings
يرن الهاتف
And then you look at me
و بعدها تنظر الي
You said it was one of your friends
قلت إنه واحدا من أصدقائك
Down on 54th St.
في شارع رقم 54
So why did 213
اذن لماذا الرقم 213
Show up on your Caller I.D.
يظهر علي هوية المتصل الخاصة بهاتفك
[CHORUS 2]
( كورس 2 )
I've been through all of this before
لقد مررت بكل هذا من قبل
So how could you think
لذا كيف تظن
That I would stand around
اني سوف ابقي بقربك
And take some more
و اتلقي المذيد
Things are gonna change
الامور سوف تتغير
That's why you have to leave
هذا هو السبب الذي يدعوك للرحيل
So don't turn around to see my face
لذا لا تلتفت لتري وجهي
There's no more fears and tears
فليس هناك مذيد من المخاوف و الدموع
For you to see
لتراها
Was it really worth you going out like that
هل حقاً يستحق الأمر ان تخرج بهذه الطريقة
See I'm moving on
انظر اني امضي قدماً
And I refuse to turn back
و ارفض ان التفت للوراء
See all of this time
انظر كل هذا الوقت
I thought I had somebody down for me
ظننت بان لدي شخص يقدرني
It turns out
اتضح..
You were making a fool of mee
انك تستغفلني
ترجمة:Mohamed Abbass
جميع الحقوق محفوظة 2017 مدبلج.