On my own
وحدي
Pretending he's beside me
أتظاهر بأنه بجانبي
All alone
كل وحده
I walk with him till morning
أمشي معه للصباح
Without him
بدونه
I feel his arms around me
أشعر بذراعيه محاطة بي
And when I lose my way I close my eyes
وعندما أفقد طريقي أغمض عيني
And he has found me
و ها هو قد وجدني
In the rain the pavement shines like silver
في المطر القطرات تشع كالفضة
All the lights are misty in the river
جميع الأضواء ضبابية في النهر
In the darkness, the trees are full of starlight
في الظلام ، الأشجار مليئة بضوء النجوم
And all I see is him and me forever and forever
وجميع ما أراه هو هو و أنا للأبد و للأبد
And I know it's only in my mind
و أعرف أن هذا فقط في رأسي
That I'm talking to myself, and not to him
و أنني أتحدث مع نفسي ، و ليس معه
And although I know that he is blind
و بالرغم من أنني أعرف أنه أعمى
Still I say, there's a way for us
مازلت أظن أنه يوجد طريق لنا
I love him
أحبه
But when the night is over
ولكن عندما ينقضي الليل
He is gone
يذهب
The river's just a river
النهر نهر و حسب
The world around me changes
العالم من حولي يتغير
The trees are bare and everywhere
الأشجار عار و كل مكان
The streets are full of strangers
الشوارع مليئة بالغرباء
But every day I'm learning
لكنني كل يوم أتعلم
All my life
كل حياتي
I've only been pretending
فقط كنت أتظاهر
Without me
His world will go on turning
عالمه سيكمل التحول
A world that's full of happiness
العالم المليئ بالسعادة
That I have never known
التي لم أعرفها قط
But only on my own
لكن لوحدي
ترجمة: (36) Z.o.z.i
إضافة: Z.o.z.i
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج