Once upon a time there was a tavern
في زمن مضي كان هناك حانة
Where we used to raise a glass or two
حيث كنا نرفع نخب أو اثنين
لكي
Remember how we laughed away the hours
أتذكر كيف ضحكنا لساعات
And think of all the great things we would do
وأفكر في كل الأشياء العظيمة التي أردنا فعلها
Those were the days my friend
تلك كانت الأيام يا صديقي
We thought they'd never end
التي كنا نظن أنها لن تنتهي أبدا
We'd sing and dance forever and a day
واننا سنغني و نرقص إلى الأبد ويوم
We'd live the life we choose
سنعيش الحياة التي أخترناها
We'd fight and never lose
وأننا سنحارب و لن نخسر أبدا
For we were young and sure to have our way.
لأننا كنا صغارا و واثقين من طريقنا.
La la la la...
لا لا لا لا ...
Then the busy years went rushing by us
ثم أخذتنا السنوات المندفعة بعيدا
We lost our starry notions on the way
فقدنا أرائنا على الطريق
If by chance I'd see you in the tavern
لو رأئتك بالصدفة في الحانة
We'd smile at one another and we'd say
سنبتسم لبعضنا البعض ونقول
Those were the days, oh yes those were the days
تلك كانت الأيام، اوه نعم تلك كانت الأيام
Just tonight I stood before the tavern
وقفت هذه الليلة أمام الحانة
Nothing seemed the way it used to be
لا شيء يبدو كما كان من قبل
In the glass I saw a strange reflection
رأيت في الزجاج انعكاس غريب
Was that lonely woman really me
أكانت تلك المرأة الوحيدة أنا
Through the door there came familiar laughter
عبر الباب جاءت ضحكة مألوفة
I saw your face and heard you call my name
رأيت وجهك وسمعتك تنادي باسمي
Oh my friend we're older but no wiser
أوه يا صديقي نحن تقدمنا في السن ولكننا لم نزد حكمة
For in our hearts the dreams are still the same
في قلوبنا لا تزال أحلام هي نفسها
Those were the days, oh yes those were the days.
ترجمة: (1) مدبلج #146633
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج