(Turn around)
تحيطني
Every now and then
الآن ولاحقا
I get a little bit lonely
لدي جزء صغير من العزلة
And you're never coming round
ولن تلتف حوله
I get a little bit tired
لدي القليل من التعب
Of listening to the sound of my tears
لتستمع لصوت بكائي
I get a little bit nervous
وأنا متوترة قليلا
That the best of all the years have gone by
وهكذا ذهبت أفضل سنين عمري
Every now and then I get a little bit terrified
الآن ولاحقا وأنا مرعوبة قليلا
And then I see the look in your eyes
وبعدها أرى نظرت عينيك
(Turn Around, bright eyes)
تحيطني بعيون لامعة
Every now and then I fall apart
الآن ولاحقا اشعر بالفراق
I fall apart
اشعر بالبعد
I get a little bit restless
واشعر بعدم الراحة قليلا
And I dream of something wild
واحلم بشي جامح
I get a little bit helpless
وأنا يائسة قليلا
And I'm lying like a child in your arms
وإنا محضونة كالطفل بين ذراعيك
I get a little bit angry
وأنا غاضبة قليلا
And I know I've got to get out and cry
وأنا اعلم علي الخروج والبكاء
I get a little bit terrified
وأنا مرعوبة قليلا
But then I see the look in your eyes
وعندها أرى تلك النظرة في عينيك
Turn around, bright eyes
And I need you now tonight
وأنا اريك الليلة وأنا أريدك
And I need you more than ever
أكثر من أي وقت سابق
And if you only hold me tight
وان تحضني بشدة
We'll be holding on forever
سنبقى متعانقين للأبد
And we'll only be making it right
وسنفعلها بشكل جيد
'Cause we'll never be wrong
لأننا لا يمكن أن نكون على خطأ
Together we can take it to the end of the line
سويا سنذهب إلى نهاية الخط
Your love is like a shadow on me all of the time
حبك مثل ظلي طوال الوقت
(All of the time)
كل الوقت
I don't know what to do and I'm always in the dark
لا علم ماذا افعل أنا دائما في الظلام
We're living in a powder keg and giving off sparks
نحن نعيش في صندوق الكي وليس هناك استجابة
I really need you tonight
أنا بالفعل احتاجك الليلة
Forever's gonna start tonight
الأبد سيبدأ الليلة
(Forever's gonna start tonight)
ترجمة: (56) S.N.K
إضافة: S.N.K
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج