She works hard for the money.
إنها تتعب لكسب المال
So hard for it, honey.
تتعب كثيرا لكسبه ياعزيزي
So you better treat her right.
لذالك يجب ان تعاملوها بلطف
Onetta there in the corner stands
آنيتا هناك تقف على الركن
And she wonders where she is.
وهي متعجبه من هذا المكان
And the rain still hurts,
وآلامها العميقة باقية
Some people seem to have everything.
بعض البشر يبدون وكأنهم يملكون كل شي
Nine a.m. on the hour hand
ساعة اليد تشير الى التاسعه صباحا
And she's waiting for the bell.
وهي منتظرة رنين المنبه
And she's looking real pretty.
وهي تبدوا حقا جميلة
She's waiting for her clientele.
لانها تنتظر زبائنها
Twenty-eight years have come and gone.
ثمانية وعشرون سنة قد حلت ومرت
And she's seen a lot of tears
وقد رأت الكثير من الدموع
Of the ones who come in.
في العديد من اللحظات
They really seem to need her there.
هم حقا بحاجتها
It's a sacrifice working day to day.
إنها تضحية تقوم بها يوم بعد يوم
For little money just tips for pay.
من اجل القليل من المال تغطي بها المصاريف
But it's worth it all just to hear them say that they care.
ولكن ستشعر بقيمتها لو سمعتهم يقولون انهم يقدرون (ما تفعله)
Already knows she's seen her bad times.
هي تعلم مسبقا ان اوقات الصعبة قد مضت
Already knows these are the good times.
هي تعلم مسبقا ان هذه الفترة هي اوقاتها الحسنه
She'll never sell out, she never will, not for a dollar bill.
هي لم تستسلم، ولن تستسلم، طالما تحتاج المال
She works hard
انها تعمل بجد
Works hard for the money.
تعمل بجد لكسب المال
So you better treat her right
ترجمة: (59) osama1991
إضافة: osama1991
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج