Turn around, every now and then I get a little bit lonely
عودي كما كنت، كل اونة وأخرى أحس بالقليل من الوحدة
Turn around, every now and then I get a little bit tired
عودي كما كنت، كل أونة وأخرى أحس بالقليل من التعب
Turn around, every now and then I get a little bit nervous
عودي كما كنت، كل اونة واخرى أحس بالقليل من الخوف
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
عودي كما كنت، كل أونة واخرى أحس بالقليل منن الرعب
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart
عودي إلى ذاتك ايتها العيون البراقة , كل أونة وأخرى أنهار كليا
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart
عودي إلى ذاتك ايتها العيون البراقة , كل أونة وأخرى أنهار كليا
And I need you now tonight, And I need you more than ever
وانا أحتاجك الأن هذه الليلة، واحتاجك اكثر من اي وقت مضى
And if you only hold me tight, We'll be holding on forever
وإذا ضممتني بشدة فلسوف نستمر هكذا إلى الأبد
And we'll only be making it right,'Cause we'll never be wrong
ولسوف نكون نفعل الصواب، لأننا لن نكون أبدا على خطا
We're living in a powder keg and giving off sparks
لأننا نعيش في برميل من البارود وما نفتأ نعطيه الشرار
Turn around, Every now and then I get a little bit restless
عودي إلى ذاتك، كل اونة وأخرى أحس بالقليل من القلق
Turn around, Every now and then I get a little bit helpless
عودي إلى ذاتك، كل اونة وأخرى أحس بأني عاجز قليلا
Turn around, Every now and then I get a little bit angry
عودي إلى ذاتك، كل أونة واخرى أشعر ببعض الغضب
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
عودي كما كنت، كل أونة واخرى أحس بالقليل منن الرعب
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
عودي إلى ذاتك ايتها العيون البراقة، كل أونة واخرى أشعر بأني أنهار
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
عودي إلى ذاتك ايتها العيون البراقة، كل أونة واخرى أشعر بأني أنهار
And I need you now tonight, And I need you more than ever
وانا أحتاجك الأن هذه الليلة، واحتاجك اكثر من اي وقت مضى
And if you only hold me tight, We'll be holding on forever
وإذا ضممتني بشدة فلسوف نستمر هكذا إلى الأبد
And we'll only be making it right,'Cause we'll never be wrong
ولسوف نكون نفعل الصواب، لأننا لن نكون أبدا على خطا
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
فحبك هو كالظل الذي يغمرني كل الوقت (كل الوقت)
ترجمة:
(55) Anmar Abbas
إضافة:
Anmar Abbas