[Verse 1]
أضف ترجمة السطر
I’ve missed your calls for months it seems
افتقد اتصالاتك،وكانك لم تحدثني منذ شهور
Don’t realize how mean I can be
لم استوعب كيف اصبح حقيره
لم أدرك كيف اصبحت وقحة
‘Cause I can sometimes treat the people
لأن يمكنني أحياناً ان أعامل الناس
لانني احيانا احطم الناس
لاني في بعض الاحيان أعامل الناس اللذين أحبهم كالمجوهرات
That I love like jewelry
اللذين احبهم مثل المجوهرات
اللذين احبهم مثل المجوهرات *تقوم بتغييرهم بسهولة عندما تسئم منهم*
‘Cause I can change my mind each day
لأنني أستطيع ان اغير رأيي كل يوم
لأنني أستطيع تغير رأيي كل يوم
I didn’t mean to try you on
لم اكن احاول ان اغضبك
But I still know your birthday
لكنني لازلت اعرف تاريخ يوم ميلادك
لكن مازلت أعلم تاريخ ميلادك
And your mother’s favorite song
وأغنية والدتك المفضلة
[Chorus]
So I’m sorry to my unknown lover
لذا اسفه لحبي الغير معروف
لذا أسفة لعشيقي الغير معروف
Sorry that I can’t believe
أسفه لانني لم أستطيع ان أصدق
That anybody ever really
ان شخص ما حقاً
Starts to fall in love with me
بدأ يقع في حبي
Sorry to my unknown lover
أسفه لعشيقي الغير معروف
لذا أنا اسفة لحبي الغير معروف
Sorry I could be so blind
أسفه يمكن ان أكون عمياء
Didn’t mean to leave you
لم أقصد ان أتركك
And all of the things that we had behind
وكل الأشياء التي حظينا بها ورأي
Ooh
اووه
[Verse 2]
I run away when things are good
اهرب عندما تكون الامور جيده
And never really understood
ولم أفهم أبداً
The way you laid your eyes on me
الطريقه التي وضعت بها عيناك علي
In ways that no one ever could
لم يقدر احد ان يفعلها
And so it seems I broke your heart
ويبدو انني كسرت قلبك
My ignorance has struck again
جهلي يظهر مرة اخرى "جهلها في الطريقة التي تتعامل بها مع الناس"
I failed to see it from the start
لم استطيع رؤية البداية
And tore you open ’til the end
حتى ادفعك بسرعة للنهاية
[Post-Chorus]
And someone will love you
شخص ما سيحبك
Someone will love you
But someone isn’t me
ولكن هذا الشخص ليس انا
ترجمة: (53) Maha (8) ⭐ (7) Khulood (2) منار منار (1) Alla Nour
إضافة: Zahraa
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج