¿Qué será lo que fabricas tú?
ماذا ستصنع ؟
¿Lo que te hace tan especial?
ما الذي يجعلك مميزًا جدًا ؟
Cuando hablo o pienso en tí
عندما أتحدث أو أفكر فيك
Es imposible ser imparcial
من المستحيل أن أكون منصفة
No es un daño de la percepción
إنه ليس عطلًا في الإدراك
Tampoco falta de sentido común
أيضًا لا يوجد ضعف في الفطرة السليمة
Te has vuelto todo y más alla
أنت أصبحت كل شي وما بعده
El mundo lo sabe, no es ningún tabú
العالم يعرف , إنه ليس محرم
Es tan irreal
فعلًا إنه غير حقيقي
Lo que me hace extrañarte así cuando no estás
الذي يجعلني أفتقدك كأنك لست موجود
Lo que me hace idolatrarte así, es todo tú
الذي يجعلني أقدّسك كأن هذا كله أنت
Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul
أنا ضائعة , أعيش ثابتة مثل عصفور في سمائه الزرقاء
T'estimo
أنا أُحبك
Amarillo, me tienes en los bolsillos
أصفر , جعلتني في جيبك
Morado, ya me olvidé del pasado
بنفسجي , أنا نسيت الماضي
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
في الأحمر , لأن عيناي تنزف من البكاء
Cuando no estás a mi lado
عندما لا تكون في جانبي
Celeste, cuésteme lo que me cueste
أزرق فاتح , خذ ما يكلّفني
Dorado, por que no pienso perderte
ذهبي , لماذا لن أخسرك ؟
Tu amor es un arcoiris de colores
حبّك قوس من الألوان
Y me muero por tenerte
أنا أموت لأملكك
Es delicioso verte llegar
كم هو لذيذ رؤيتك تصل
Ver los efectos que causas, tú
أرى تلك التأثيرات التي سببتك
Con tu sonrisa angelical llenas la habitación de luz
بإبتسامتك الملائكية تملاء الغرفة بالضوء
Solo en ti encuentro satisfacción
فقط عندك وجدت الرضا
Hay tanto por descubrir aún
حينما يوجد الكثير جدًا لأكتشف بعد
Es todo una dulce confusión
هذه كلها إرتباكات جميلة
Y tu piel es la plenitud
وبشرتك هي الإمتلاء
Eres irreal
أنت لست حقيقيًا
Lo que me hace enamorarme cada día mas
ما يجعلني أقع في الحب أكثر وأكثر
Lo que me hace adorarte así, es todo tú
ما يجعلني أقدّسك كما لو كان هذا كله أنت
Lo que me hace enamorarme cada noche más
ما يجعلني أقع في الحب أكثر كل ليلة
ترجمة: (46) Asma
إضافة: Asma
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج