Que lindo fue habernos conocido
كم كنت لطيفة عندما التقينا
Aunque hoy no tengamos de que hablar
على الرغم من أننا اليوم ليس لدينا ما نتحدث عنه
Tratamos no perder el equilibrio
و نحن نحاول تحقيق الاستقرار
En la balanza tu pusiste mas
و وضعنا المزيد من التوازن
No es justo hacerte parte de mi olvido
ليس عدلًا أن أجعلك جزءً من نسياني
Tienes todo lo que pido pero no eres mi mitad
لديك كل ما تطلبه، لكنك لست نصفي
Perdóname
على رغم من أنك ستكرهتني ربما
سامحيني
Por no cumplir con las promesas
أنا لا انوي أن أؤذيك
Admito que fue mi torpeza
أعترف أنه كان غباء مني
El intentarlo otra vez
على رغم من أنك كرهتني ربما
Yo no pretendo hacerte daño
No se vivir con este engaño
لا أستطيع الحياة مع هذا الخداع
Aunque me odies tal vez
La noche se convierte en enemigo
الليل أصبح عدوي
Y tu voz poco a poco a marchitar
و صوتك يدوي شيئاً فشيئاً
Este silencio habla mas el ruido
هذا الصمت يتحدث اكثر من الضجيج
Y cierro un pacto con la soledad
و أنا أعقد صفقة مع الوحدة
Ahora solo parto en este viaje
و الان أنا أستسلم في هذه الرحلة
Te mereces que te amen lo que yo no fui capaz
تستحقي أن أحبك، لكني لم أكن قادرا
Perdóname (yo no se vivir con este engaño)
سامحيني (لا أستطيع الحياة مع هذا الخداع)
Yo no quise hacerte daño
أنا لم أقصد أن أوذيك
ترجمة: (59) S.M.R
إضافة: S.M.R
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج