"Look Into My Eyes"
"انظر في عيني"
Look into my eyes
انظر في عيني
Tell me what you see
وأخبرني ماذا ترى
You don't see a damn thing
أنت لا ترى شيئاً سيئأ
Cause you can't relate to me
لأنك لا تمت بصلة إلي
You blinded by our differences
أنت مصاب بالعمى بسبب الفروق بيننا
My life makes no sense to you
حياتي لا تعني شيئاً لك
I'm the persecuted one
أنا المضطهد هنا
You the red, white and blue
وأنت الأحمر والأبيض والأزرق (الأمريكي)
Each day you wake in tranquillity
تستيقظ كل يوم في هدوء واطمئنان
No fears to cross your eyes
لا خوف بين عينيك
Each day I wake in gratitude
استيقظ كل يوم ممتناً
Thanked God He let me rise
أشكر الله لأنه جعلني أنجو
You worry 'bout your education
أنت تقلق بشأن دراستك وتعليمك
And the bills you have to pay
وبشان الفواتير التي عليك دفعها
I worry about my vulnerable life
أنا أقلق حيال حياتي المعرضة للخطر
And if I'll survive another day
وإذا كنت سانجو ليوم آخر
Your biggest fear is getting a ticket
أكبر مخاوفك هو حصولك على تذكرة
As you cruise your Cadillac
أثناء قيامك برحلة في سيارتك "الكاديلاك"
My fear is that the tank that's just left
أما أنا فأخاف إن كانت الدبابة التي غادرت للتو
Will turn around and come back
ستستدير وتعود
Yet do you know the truth of where your money goes
هل تعلم أين تذهب نقودك حقيقة ؟
هل تعلم أين تذهب نقودك حقيقةً ؟
Do you let the media deceive your mind
هل ستترك إعلامك يخدع عقلك
Is this a truth that nobody knows
هل هذه هي الحقيقة التي لا أحد يعرفها
Has our world gone all blind
هل أصيب كل عالمنا بالعمى
Some one tell me
أحدهم أخبرني
Oh let's not cry tonight
حسناً دعونا لا نبكي الليلة
I promise you one day it's through
أعدكم أنه سيزول يوماً ما
Oh oh oh my brothers
يا أخوتي
Oh oh oh my sisters
يا أخواتي
Oh shine a light for every soul
سنشعل ضوءاً لكل روح
That ain't with us no more
لم تعد معنا بعد الآن
See I've known terror for quite some times
أترى لقد أصبحت أعرف الإرهاب من زمن
57 years so cruel
منذ 57 سنة قاسية جداً
Terror breathes the air I breathe
الإرهاب أصبح الهواء الذي أتنفسه
It's the check point on my way to school
هو نفطة التفتيش في طريقي للمدرسة
Terror is the robbery of my land
الإرهاب هو سرقة أرضي
And the torture of my mother
وتعذيب والدتي
The imprisonment of my innocent father
وسجن والدي
The bullet in my baby brother
والرصاصة في صدر أخي الصغير
The bulldozers and the tanks
كل الجرافات والدبابات
The gasses and the guns
والغازات والأسلحة
The bombs that fall outside my door
القنابل التي تنفجر خارج باب منزلنا
All due to your funds
كلها تعود خزينة دولتك
You blame me for defending myself
أنت تلومني لأنني أدافع عن نفسي
Against the ways of my enemies
ضد أساليب عدوي
I'm terrorized in my own land
أن أشعر بالإرهاب في أرضي
And I'm the terrorist !!
وأنا هو الإرهابي !!
American do you realize
أيها الامريكي هل تدرك
That the taxes that you pay
أن كل الضرائب التي تدفعها
Feed the forces that traumatize
تغذي القوى التي تروعني
My every living day
في كل يوم من حياتي
So if I won't be here tomorrow
فإن لم أكن هنا غداً
It's written in my fate
فهذا مكتوب في قدري
May the future bring a brighter day
آمل أن المستقبل سيجلب أياماً أكثر إشراقاً
The end of our wait
لتنهي انتظارنا
ترجمة: (89) souad
إضافة: souad
الإنترنت مترجم إلى العربية
جميع الحقوق محفوظة 2020 مدبلج